HOME        TORNA AI LINKS

 

Tribute to Nelson Mandela

 

 

INVICTUS

 

Out of the night that covers me,
Black as the pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.

In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.

Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds and shall find me unafraid.

It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.

 

 

William Ernest Henley (1849-1903)  

poeta inglese

Dal manto della notte che mi copre,
buia come il pozzo che va da un polo all'altro,
ringrazio ogni  dio esistente
per l'indomabile anima mia.

Nella feroce morsa delle circostanze
non mi sono tirato indietro né ho gridato d’angoscia.
Sotto i colpi d’ascia  della sorte
il mio capo è sanguinante, ma indomito.

Oltre questo luogo di rabbia e lacrime
incombe solo l'Orrore delle ombre,
eppure la minaccia degli anni
mi trova, e mi troverà, senza paura.

Non importa quanto sia stretta la porta,
quanto pieno di castighi il  percorso della vita.
Io sono il padrone del mio destino:
io sono il capitano della mia anima